Autor: Euler de França Belém

Livro reúne cartas inéditas de Graciliano Ramos

Livro reúne cartas inéditas de Graciliano Ramos

Há um pequeno diamante para o cérebro e para os sentidos circulando em livrarias: “Cartas Inéditas de Graciliano Ramos a Seus Tradutores Argentinos Benjamín de Garay e Raúl Navarro”, de Pedro Moacir Maia (1929-2008). Além das cartas, há ensaios de Pedro Moacir Maia e textos de Alberto da Costa e Silva, Carlos Drummond de Andrade, José Mindlin, Márcio Moreira Alves, Salvador Monteiro, Urania Maria Tourinho Peres, Waldir Freiras Oliveira sobre o organizador da coletânea.

A relação ‘mercenária’ de William Faulkner com o cinema

A relação ‘mercenária’ de William Faulkner com o cinema

A literatura de James Joyce, William Faulkner, Guimarães Rosa e Carlo Emilio Gadda é refratária ao cinema — dada a dificuldade em transpor para a as telas (imagem), e num tempo curto, cerca de 120 minutos, a linguagem complexa de suas escritas. Os diretores de cinema brasileiros certamente saíram-se melhor do que os adaptadores americanos. Faulkner no cinema geralmente deixa de ser Faulkner. Mas o próprio escritor encantou-se, por dinheiro (mais) ou vaidade, pelo meio cinema durante algum tempo.

Conversa no Catedral é um dos romances mais experimentais de Mario Vargas Llosa

Conversa no Catedral é um dos romances mais experimentais de Mario Vargas Llosa

A Alfaguara repôs no mercado a obra-prima do escritor peruano Mario Vargas Llosa: “Conversa no Catedral” (581 páginas), de 1969. No prólogo de uma edição publicada em 1998, o Nobel de Literatura conta que reescreveu o romance várias vezes. “Nenhum outro romance me deu tanto trabalho; por isso, se tivesse que salvar do fogo só um dentre os que escrevi, salvaria este”, afirma.

Dostoiévski e Virginia Woolf não existiam para Javier Marías, o escritor madrilenho que deixou uma obra ímpar

Dostoiévski e Virginia Woolf não existiam para Javier Marías, o escritor madrilenho que deixou uma obra ímpar

Javier Marías, morreu em setembro de 2022, aos 70 anos, foi tratado no Brasil como se deve lidar com um grande escritor: publicando suas obras mais importantes. A Companhia das Letras editou vários de seus romances, com traduções precisas de Eduardo Brandão, que, dotado de uma perícia estupenda, captou o ritmo, a musicalidade da frase longa do escritor, tradutor e crítico espanhol. Falta lançar seus ensaios de crítica literária a respeito de vários escritores, como William Faulkner e Vladimir Nabokov, dois de seus pares preferidos. Escreveu também livros sobre cinema e futebol.

O novo romance de Cormac McCarthy

O novo romance de Cormac McCarthy

Cormac McCarthy, de 89 anos, escreveu um romance tão bom, mas tão bom, que quase esmagou outras obras notáveis de sua autoria. “Meridiano de Sangue” é uma espécie de Shakespeare carnavalizando e chafurdando pelo Oeste americano. Um Oeste tão brutal quanto mítico. A história impressionante é complementada por uma linguagem idem. William, o britânico, se pudesse, diria: “Renasci”.